More information
Experience as a sworn translator and language and communication teacher characterized by a vast range of skills and knowledge that embrace both the world of legal translation and that of language and communication teaching.
​
Expertise in legal terminology ensures that every translation is accurate and legally valid. Furthermore, the qualification of Official Technical Consultant (CTU) at the Court allows me to provide expert advice in the legal field, supporting the court with linguistic expertise and specialized translations. As a Language and Communication Teacher, I have helped numerous students and corporate employees master new languages and perfect their communication skills. My goal is to make language learning an exciting and rewarding challenge.
​
​
Two paths, one destination: integrated excellence at your service
A professionalism characterized by a commitment to precision, legality, linguistic competence and the ability to communicate effectively. These two spheres of expertise can intersect in unique ways.
Sworn Translator-Interpreter
Right words, certain meanings. Your key to a world without borders
01
Sworn translations
Familiarity with translating legal, official and technically complex documents. These documents may include contracts, deeds, immigration documents, court decisions, and other legal documents.
03
Legalization and Certification:
I am familiar with the processes of legalization, notarization and certification of translated documents to make them valid for legal purposes.
02
Knowledge of Laws and Regulations
Knowledge of Laws and Regulations: good level of information regarding the laws and regulations of the country of destination and departure of the documents, essential to ensure that the translations are legally valid and comply with local regulations.
04
Great precision
Precision is fundamental in my work. Even the smallest mistake could have serious legal consequences, so attention to detail is a crucial skill.
05
Confidentiality
Confidentiality is a top priority, as legal documents often contain sensitive information. I treat documents with the utmost confidentiality and security.
Teacher of Languages and Communication
Words that open worlds: by teaching languages, I create communication
01
Teaching Planning
I design lessons and study programs to help students achieve specific language and communication learning goals
03
Teaching Methodologies
I have knowledge of best practices and teaching methodologies to improve student learning, using modern teaching resources and innovative techniques.
05
Effective Communication
I have excellent communication skills to explain complex concepts in a clear and understandable way to students. improve. innovative.
02
Linguistic competence
I am fluent in the languages I teach and have a solid understanding of grammar, vocabulary and pronunciation
04
Evaluation and Feedback
I assess students' language skills and provide constructive feedback to help them improve.
06
Empathy and Adaptability
I am empathetic and adaptable to understand students' individual needs and personalize teaching based on them.
07
Evaluation and Feedback
I assess students' language skills and provide constructive feedback to help them improve. innovative.